Уголовный суд Дубая оправдал двух мужчин из Эмиратов по нескольким обвинениям, включая похищение, изнасилование и насильственные действия сексуального характера, после всестороннего рассмотрения дела. Суд сослался на недостаточность доказательств в поддержку обвинений, полученных после слушаний, судебно-медицинской экспертизы и показаний свидетелей.
Первому подсудимому, безработному эмиратцу, были предъявлены обвинения в похищении, незаконном содержании под стражей, угрозах убийством с намерением изнасилования, совершении изнасилования с применением силы и физическом насилии. Второму обвиняемому, административному работнику, предъявлены обвинения в пособничестве похищению и задержанию, сексуальном насилии с применением силы и физическом насилии.
Согласно материалам дела, потерпевшая показала, что в день инцидента ей позвонил первый обвиняемый. Они договорились встретиться и поужинать в Аль-Хаванидже, после чего он отвез ее на частную ферму, принадлежащую второму обвиняемому, в районе Аль-Тайи. Там, по ее словам, ее избили, угрожали и изнасиловали, причем второй обвиняемый также участвовал в нападении и принудительном сексуальном контакте.
В ходе судебного разбирательства суд заслушал показания потерпевшей, которые соответствовали ее первоначальной жалобе и результатам расследования прокуратуры, а также показаниям сотрудника полиции, который нашел ее после подачи сигнала бедствия. Медицинские заключения, представленные суду, подтвердили наличие синяков и травм, которые заживут менее чем за двадцать дней, и отметили два старых разрыва девственной плевы, даты которых определить не удалось.
Адвокат защиты Мохаммед Авами Аль Мансури представил подробный меморандум, в котором утверждал, что не было убедительных доказательств принуждения или применения силы. Он подчеркнул, что отношения между первым обвиняемым и жертвой были постоянными и по обоюдному согласию и что ее не принуждали сопровождать его или входить в помещение.
Защита подчеркнула, что потерпевшая добровольно села в автомобиль обвиняемого и поехала с ним по своему выбору и что медицинские заключения не показали травм, которые соответствовали бы ее заявлениям об изнасиловании с применением силы или жестоком обращении.
Аль-Мансури настаивал на том, что должен применяться принцип “сомнения толкуются в пользу обвиняемого”, поскольку обстоятельства дела не соответствовали порогу определенности, необходимому для вынесения обвинительного приговора, особенно в отсутствие вещественных доказательств того, что жертва была скована или не имела возможности уйти.
Он также утверждал, что сексуальные отношения между взрослыми по обоюдному согласию не являются уголовно наказуемыми по законодательству ОАЭ, если женщине больше восемнадцати лет, что подтверждается официальными документами, и что представление этих отношений как изнасилования не имеет под собой прочных правовых оснований.
В своем обосновании суд указал, что доказательства свидетельствуют о том, что потерпевшая состояла в отношениях с первым обвиняемым, включая неоднократные встречи, и что она добровольно села в его машину и отправилась на место, не имея никаких доказательств того, что она пыталась сбежать или отказалась сопровождать его. Суд отметил, что он не был связан юридической квалификацией событий, данной обвинением, и рассматривал эти действия как отягчающие обстоятельства для похищения и содержания под стражей только в том случае, если они были доказаны.
Рассмотрев доказательства, суд пришел к выводу, что элементы похищения и содержания под стражей отсутствовали, поскольку не было доказательств того, что жертве помешали уехать или что в ее желании уехать было отказано. Также не было представлено убедительных доказательств принуждения или силы, достаточных для того, чтобы опровергнуть ее волю, тем более что медицинское обследование не подтвердило наличие травм в местах, которые, по ее утверждению, подверглись нападению. Суд постановил, что инцидент остается под вопросом и не достиг уровня определенности, необходимого для вынесения обвинительного приговора.
Соответственно, суд снял с подсудимых все обвинения в связи с отсутствием как материального, так и морального состава преступления, исходя из принципа, что секс по обоюдному согласию и половые акты с женщиной старше восемнадцати лет не являются уголовно наказуемыми в соответствии с действующим законодательством. Суд также отклонил гражданский иск, поданный ответчиками против жертвы, подтвердив ее законное право сообщить о случившемся при условии, что недобросовестность или злоупотребление процессуальными полномочиями не были доказаны.