Гайван с Ишаном Хаттером

Нирадж Гайван измотан. С тех пор как “Возвращение домой”, его долгожданный второй полнометражный фильм после нашумевшего “Масана” (2015), был назван официальным претендентом Индии на премию “Оскар”, он неустанно продвигался по службе. Критики говорят, что если у какого-либо фильма последнего времени и есть шанс получить заветный трофей, то это он. Благодаря поддержке “Дхарма Продакшнз” Карана Джохара и Мартину Скорсезе в качестве исполнительного продюсера “Возвращение домой” обрел глобальный размах: премьера в Каннах в номинации “Особый взгляд”, лучший фильм на фестивале индийского кино в Мельбурне и второе место на Международном кинофестивале в Торонто (TIFF) в номинации “Международный народный фильм”. Приз зрительских симпатий среди его многочисленных наград.

Для Гайвана это похоже на то, что жизнь возвращается на круги своя. Десять лет назад Масаан вывел его на мировую сцену в Каннах; теперь Homebound, похоже, готов пойти по тому же пути. За прошедшие годы он стал одним из самых важных актеров кинематографа (он был сорежиссером второго сезона “Священных игр”, двух эпизодов веб-сериала “Сделано на небесах” и пары антологий, получивших широкий резонанс), уделяя особое внимание маргинализации и взаимосвязи каст, религий. и классовые темы, от которых мейнстрим Болливуда обычно уклоняется. В индустрии, которую часто обвиняют в творческих компромиссах, Гайван зарекомендовал себя как смелый рассказчик, отражающий неприятные социальные реалии.

“Homebound” появился на свет из статьи автора-сценариста Башарата Пеера, опубликованной в 2020 году в New York Times, о жизни двух рабочих—мигрантов, Амрита и Мохаммеда Сайюба — далита и мусульманина, – которые предпринимают трудное пешее путешествие домой, чтобы избежать карантина, вызванного Covid. Сама история родилась из фотографии в Твиттере, на которой были изображены двое измученных мужчин на шоссе, один из которых держал другого на коленях. Жгучая картинка привела к острому сюжету, который лег в основу душераздирающего фильма. Амрит и Сайюб становятся Чанданом и Шоайбом в фильме Гайвана, но, несмотря на то, что он выдумал большую часть их истории, суть остается прежней — дружба без границ и присущая им человечность, которая остается живой даже в жестоко разделенном мире.

“Кхалидж Таймс” поговорила с Нираджем Гайваном о предстоящей поездке домой.

Фильм “Возвращение домой” прошел путь от премьеры в Каннах до официальной индийской премии “Оскар”. Как вы относитесь к такого рода одобрениям? Кажется ли это продолжением вашего каннского путешествия, начавшегося с фильма “Масаан”, или чем-то совершенно новым?

Я даже представить себе не мог, что мы дойдем до такого. Когда мы заканчивали работу над фильмом, главной целью была премьера в Каннах в конкурсной категории, но вот мы здесь! До меня это все еще не дошло, и я не хочу, чтобы дошло!

Быть выбранным в качестве официального претендента на премию “Оскар” в Индии – это многое значит. “Возвращение домой” – это история о сердце страны, наших людях и любви, которую мы испытываем друг к другу. Возможно, в центре сюжета – сообщества, но в большей степени это теплота и сочувствие, к которым мы стремимся. В этой истории используется язык дружбы — универсальный язык, понятный людям во всем мире, — и, вероятно, именно поэтому она нашла отклик у зрителей в Каннах, Торонто, Мельбурне и Цюрихе. Я счастлив и горжусь тем, что индийский фильм о сердце страны прошел такой большой путь.

Поскольку оскаровские кампании часто связаны не только с кинематографом, но и со стратегией, есть ли у вас с Караном Джохаром (продюсером) план действий?

Прямо сейчас мы сосредоточены на коммерческом выпуске. Честно говоря, никто из нас не знает, что делать, потому что до нас это дошло только сейчас! Мы праздновали премию TIFF, когда услышали новость о выдвижении на премию “Оскар”. Реакция индустрии также была невероятной. На премьере многие люди подходили ко мне и говорили: “Спасибо вам за создание этого фильма”. Многие из них признавались, что не знали, как относиться к своей привилегии после ухода из кинотеатров. Эти реакции были довольно трогательными.

Мейнстримные фильмы на хинди часто избегают кастовых и деликатных тем, оставляя эти истории для инди- или, что было раньше, параллельного кинематографического пространства. Тем не менее, Dharma Productions поддержала как “Дхадак 2”, так и “Возвращение домой”, где каста занимает центральное место. Рассматриваете ли вы это как исключение или как начало более масштабного сдвига?

Я чувствую, что есть сдвиг и неподдельный интерес к разговорам о маргинализированных сообществах. Тем не менее, это здорово, что коммерческая продюсерская компания, такая как Dharma, поддерживает этот фильм и продвигает его на протяжении всего фильма. Каран Джохар был на моей стороне на каждом шагу. “Возвращение домой” – это, в некотором смысле, независимый фильм, снятый крупнейшей студией Болливуда. В главных ролях – Джанви Капур, Ишан Хаттер и Вишал Джетва. Фильм снят при поддержке Мартина Скорсезе и был показан в Каннах, прежде чем попасть в Индию. По сути, мы пытаемся преодолеть разрыв между миром инди и корпоративными студиями; я считаю, что это замечательно, чего мы достигли.

Вы говорили о том, что в своей работе вы использовали свой жизненный опыт. Поскольку “Возвращение домой” связано с реальной, еще недавней трагедией – пандемией, был ли этот фильм для вас более личным, чем “Масаан”?

Это определенно было что-то более личное для меня. Я не могу срежиссировать что-то, если не создаю это сам, поэтому я часто возвращаюсь в свое детство, когда пишу сценарий фильма. Я вырос в патриархальной семье и большую часть своей жизни выдавал себя за представителя высшей касты, поэтому страх, неуверенность в себе и синдром самозванца, с которыми я жил, были присущи и жизни Чандана.

Помимо этих событий, пандемия оказала влияние и сама по себе. Во время Covid я был участником группы в Twitter, которая пыталась организовать доставку кислородных баллонов на землю для людей, которые в этом нуждались. У нас также была группа, которая бронировала билеты для мигрантов. Кроме того, я заботился о своем персонале. Но мир вокруг меня пек банановый хлеб, пиццу и разговоры о том, что их бар пустеет, в то время как люди сталкиваются с такой суровой реальностью. Где-то нам нужно признать, что прямо напротив нас живет другая сторона, о бедственном положении которой мы не замечаем.

Считаете ли вы, что пандемия очень сильно выявила различия в ‘Двух Индиях’?

В мои намерения не входило демонстрировать суровость. Я всего лишь хотел проследить за путешествием этих двух мальчиков. Мы не сравнивали их жизнь с городской, поэтому в фильме нет сравнения (двух Индий). Мы привыкли говорить о маргинализированных сообществах как о статистических данных, моей целью было гуманизировать их опыт. Чего они хотят, откуда они родом, что происходит с их мечтами, где они едят, молятся и любят!?

Общались ли вы с семьями Амрита и Сайюба во время съемок фильма? Если да, то как эти отношения повлияли на ваш подход?

Да, я это сделал. Я познакомился с Башаратом Пеером, когда прочитал эту историю, и мы познакомились с семьями и Мохаммедом Сайюбом (оставшимся в живых другом). Это казалось нереальным. Мы тоже работали над их реабилитацией. Но родители Амрита едва могли говорить, они могли только плакать. Я увидел у них дома наполовину разорванную фотографию Амбедкара, и это меня сломило. Я также использовал это изображение в своем фильме. Встреча с Сайюбом тоже была для меня большим опытом, хотя он очень замкнутый человек. Мы много раз описывали их жизнь.

Представьте себе кинематографический кроссовер: если бы Дипак, ваш главный герой из Masaan, встретился с Чанданом и Шоайбом из Homebound, как вы думаете, какой совет он бы им дал?

Интересный вопрос! Я думаю, что Дипак подружился бы с Шоаибом, а Шоаиб нашел бы в Дипаке своего Чандана. И они бы возродили свои friendship…it это будет то, чего стоит ждать с нетерпением!    

By Редакция сайта

Редакция сайта NewsUAE.ru — это команда профессиональных журналистов и аналитиков, освещающих ключевые события и актуальные новости в ОАЭ и мире. Мы публикуем только проверенные факты, предоставляем экспертные мнения и оперативные репортажи. Наша цель — объективная подача информации и всесторонний анализ событий для наших читателей. Связаться с редакцией: [email protected].