Мусульмане в ОАЭ, как и во многих других странах мира, начали празднование Курбан-Байрама в пятницу, 6 июня, с ранних утренних молитв в мечетях и на открытых молитвенных площадках.
Но для палестинских эмигрантов этот праздник имеет сложное и горько-сладкое значение. В то время как торжества разворачиваются в ОАЭ, месте, которое они теперь называют своим домом, многие по-прежнему несут бремя забот о близких, живущих в Газе, где разрушения и трудности омрачили то, что должно было стать днем радости.
Для Яны А, 24-летней палестинки из Дубая, “празднование Ид-Байрама в этом году было мрачным, отмеченным гротескными сценами смерти, страданий и разрушений, которые транслировались по телевидению и на наших платформах социальных сетей.
“После просмотра этих фотографий невозможно продолжать праздновать Ид-байрам”, – сказала она. Молодая жительница ОАЭ сказала, что она “не была в Палестине в течение 7 лет в основном из-за растущего насилия со стороны поселенцев в районе нашей деревни”.
А.Х. (имя не разглашается по запросу), жительница Дубая, родом из Палестины, поделилась своими мыслями по этому поводу. “С моими родителями и родственниками все в порядке. Но то, что все дома в безопасности, не означает, что мы не знаем, что происходит в Газе. Это тяжело, особенно во время праздника Курбан-Байрам”.
32-летняя копирайтер вместе со своим братом приняла участие в сборе средств в поддержку тех жителей Газы, которые не могли позволить себе праздничные мероприятия. “Это один из лучших опытов, которые у меня были”, – сказала она, размышляя о солидарности и связи, которые она ощущала с теми, кто нуждался на родине.
Для некоторых палестинцев в стране этот праздник был не просто праздником молитв и пожертвований — он стал напоминанием о стойкости их народа, трудностях, с которыми сталкиваются их близкие, и глубокой связи, которая простирается за пределы границ даже в самые мрачные времена.
“Мы живем в Дубае уже почти 10 лет, и нам никогда не становилось легче, когда мы видели, как наши братья и сестры в Газе еле сводят концы с концами и им едва хватает на еду”, – сказал брат А.Х., М.А.Х..
“Курбан-байрам должен быть временем для празднования, но трудно испытывать такую радость, когда знаешь, что происходит дома. Тем не менее, мы воспользовались этим по максимуму, встретившись с семьей здесь и пожертвовав деньги на благотворительный вечер нашего друга. Вот так мы обрели покой”, – добавил 36-летний инженер-программист.
Для Зейна, 21-летнего палестинца из Шарджи, праздник Курбан-Байрам в ОАЭ резко отличается от празднования “дома”.
В Палестине празднества продолжаются вечно; в течение трех дней семьи ходят от двери к двери, обмениваясь приветствиями с родственниками. В ОАЭ празднование Ид-Байрама короче, так как в стране меньше родственников, а большая часть ее большой семьи находится в Палестине, добавила Заин.
В этот праздничный день желание Зейн до боли простое. Она хочет, чтобы ее тетя в Палестине могла есть. “Я бы хотела, чтобы у них была еда. Дело не в том, что они не могут себе этого позволить, просто у них нет ничего доступного”.
Яна с теплотой вспоминала “сплоченную общину” в Палестине: “запах земли, вкус фруктов, которые моя семья сажала и собирала в течение многих лет, теплый бриз, дующий издалека, со Средиземноморья”.
На праздник Курбан-Байрам ее желание состоит в том, чтобы “вернуться домой; чтобы все палестинцы вернулись домой” и испытали “чувство принадлежности, которое присуще только Палестине”.